新型冠状病毒疫情暴发以来,不少人都在为武汉发声,为武汉加油。近日,比利时钢琴家尚·马龙(Jean -Franois Maljean)创作了国际公益新曲《CHIME OF THE DAWN BELLS》(黎明的编钟声),他是为这次疫情创作公益歌曲的首位国外艺术家。
67岁的尚·马龙出生在比利时韦尔维耶市,毕业于美国伯克利音乐学院,曾被专业媒体列入“世界十大新世纪音乐流派大师”之中。他在歌曲《CHIME OF THE DAWN BELLS》中特别加入了湖北编钟元素,以及一段自己的中文独白:夜走了,天亮了,天空和钟声一同醒来了,樱花在温暖的春风中飞扬,武汉,我们在等你。编钟与钢琴交融,谱写了“中国与世界命运与共”的华章。
尚·马龙说:“连日来,我一直关注中国抗击新型冠状病毒肺炎疫情。在我的职业生涯里,中国给予了我很大帮助和支持,我真诚地希望在这个时刻能为中国朋友做些事情。我想,作为一名艺术家,最好的方式就是用音乐传递希望和祝福。”
据悉,尚·马龙和中国情谊深远,2010年与中国歌手共同演唱上海世博会比利时馆主题歌《我们的歌》,2018年他创作的侗族大歌《尽情欢歌》曾登上央视春节联欢晚会。
歌曲MV的制作得到了全球各地众多机构的帮助,同时也邀请到了音乐家Silvano Macaluso一起参与创作,他和尚·马龙曾经共同担任尚雯婕专辑《Nightmare》制作人。
“我想告诉中国朋友,你们在抗击疫情的战斗中取得了了不起的成就,你们应该为自己感到自豪。”尚·马龙说:“没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会来临,武汉和整个中国一定会战胜疫情,全世界人民都在期盼这一刻的到来,世界与你们同在!”
歌曲发布后得到中国网友热烈回应,网友纷纷留言:“很美。即便千里之外,我们也听到了。”“很美的歌,武汉加油!”“武汉也在等你们,等疫情过去,欢迎你们来武汉,谢谢你们!”
附:《CHIME BELLS OF DAWN》(黎明的编钟声)歌词
SUFFERING,SUFFERING
疾病,苦难
IS LIKE A DARK CLOUD.
有如乌云
LOOKING, LOOKING FAR AWAY
远远望去
YOU WILL SEE A DARK SKY
你会看到天空墨黑一片
BUT WHEN YOU’RE UNDER IT
但是身临其下
YOU ARE, YOU ARE ONLY GREY
不过是灰色而已
DON’T GIVE UP
永不言弃
WHEN YOU HEAR THE MUSIC OF CHIME BELLS
听到编钟声响起
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER
站在黄鹤楼上
YOU MAY FEEL ALONE NOW
此时你可能会感到孤单
BUT THE WORLD STANDS WITH YOU
但要相信世界人民与你们同在
UNITED, UNITED PROUD AND BRAVE
齐心协力、自强不息、勇往直前
YOU WILL HEAR THE CHIME BELLS
编钟响起时
MUSIC LIFTS THE DARKNESS
音乐终将会驱散黑暗
SHINING, SHINING ON THE WAVES
阳光照耀在江面上
DON’T GIVE UP
永不言弃
WHEN YOU HEAR THE MUSIC OF CHIME BELLS
听到编钟声响起
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER
站在黄鹤楼上
独白:夜走了
天亮了
天空和钟声一同醒来了
樱花在温暖的春风中飞扬
武汉,我们在等你
THE DAWN WILL BREAK
黎明总会到来
TO END YOUR DARKEST HOUR
黑夜终将过去
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER.
站在黄鹤楼上
THE DAWN WILL BREAK
黎明总会到来
TO END YOUR DARKEST HOUR
黑夜终将过去
STANDING ON THE YELLOW CRANE TOWER
站在黄鹤楼上
综合自人民网、环球网、武汉广播电台等
编辑:宣晶
责任编辑:邢晓芳