日本刚刚公布了接替“平成”的新年号“令和”。
据多家中日媒体报道,新年号出自日本古籍《万叶集》“梅花之歌三十二首”的序言中的“初春令月,气淑风和”。
据说“令和”字面意思有美好而和平的意思。
据说这也是日本能确认出处的年号中首例从日本古典中选取的年号。
果然如此吗?
于是我们发动《文汇学人》的作者们去查了一下“中华经典古籍库”,也没有查很多,稍微查了查,有了一些结果:
这个是东汉的:
这个是六朝的:
这个是唐代的:
《万叶集》呢,综合澎湃新闻、新浪新闻等,“是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。所收诗歌来自4世纪至8世纪中叶的长短和歌,成书年代和编者,历来众说纷纭,但多数认为是奈良年间(公元710~794)的作品。一般认为《万叶集》经多年、多人编选传承,约在8世纪后半叶由大伴家持(公元717~785)完成。其后又经数人校正审定才成今传版本”。
欢迎大家继续查查。
编辑:文汇学人
策划:文汇报理评部
*文汇独家稿件,转载请注明出处。