前一天还是身带贵族气息的偏执科学家,后一晚便成了面容可怖、浑身布满血管的人形怪物……因双男主卡司互换而备注关注的舞台剧《弗兰肯斯坦》于昨天起起登陆上海大剧院并将连演两周,领衔主演袁弘、郑云龙、闫楠、王茂蕾以两两搭配、多种组合的方式,为沪上观众带来这部风靡全球的现象级作品。
由玛丽·雪莱创作创作于1818年的小说《弗兰肯斯坦》被誉为世界第一部真正意义上的科幻小说,讲述了生物学家维克多·弗兰肯斯坦怀着犯罪心理创造生命,由此诞生的“人形怪物”不断地向其索要一切,随即引发一系列悬案的故事。由尼克·迪尔改编的舞台版《弗兰肯斯坦》2011年首演于英国国家剧院,主演本尼迪克特·康伯巴奇和约翰尼·李·米勒凭借精彩对演共夺奥利弗奖。
在中国版中,袁弘、郑云龙、闫楠三人都同时担纲弗兰肯斯坦和人形怪物两个角色。值得关注的是,袁弘将在上海站的演出中带来“弗兰肯斯坦”一角的首秀。虽然留给袁弘排练这个角色的时间只有短短五天,但论是在以往演出中还是在排练厅里,他都会观察郑云龙和闫楠对“弗兰肯斯坦”的演绎,并在其中加入自己的理解。
一人双角,巨大的台词量和肢体表现对演员们来说都是巨大的挑战,特别是人形怪物出场前30分钟,几乎没有任何台词,全靠动作来完成表演。袁弘将排演怪物的历程比作“扒了一层皮”,每次演出前他都要给自己做上一番心理建设。“怪物的表演没有任何经验可循,就像是在跳一支舞,每个人都是不一样的。”
“怪物从一点点会动,到能站起来,再到会走路,就像一个人从出生到三岁之内的成长过程。”为了诠释好角色,郑云龙用了两个月的时间,但他也坦言这样的高难度对他具有巨大的吸引力,“我等这部作品等了两年。”
“这出戏的内核是人性与爱,这是永恒不变的主题。”中方导演李任表示:“中文版从人形生物的视角出发,随着剧情的发展,它反而更像人,维克多却更像人形生物,他们相依相存,追逐到生命的尽头。”排练时,李任会告诉演员,不要将太多的“兽性”加在怪物身上,“你有多大的能量要去释放情感,就要求同等的力量去压制。”在闫楠眼中,怪物是更善于展现人类喜怒哀乐的那一个:“相比于英国版,我希望我可以演出它更丰富的情绪变化。”
英国版《弗兰肯斯坦》珠玉在前,中文版不满足于仅仅复刻,更期待找到专属于自己的表达方式。据李任介绍,中文版引入了“玛丽·雪莱”这一全新角色,通过这位神秘的少女串联起故事片段。
演出期间,上海大剧院艺术教育部也策划了一系列艺教活动,为观众从文学和表演的多重维度解读著作文本,走近创作的台前幕后,包括邀请上海译文出版社合作的作家对谈,讨论从小说到剧本的灵魂共振;编舞、形体指导王亚彬受邀作肢体工作坊,用人形生物还原人类简史;舞美设计沈力将为观众进行后台导览,讲解本剧舞美设计内涵;剧院还与英国文化教育协会合作,在手语场演出探索无障碍观演的边界。
作者:王筱丽
编辑:郭超豪
责任编辑:王雪瑛
*文汇独家稿件,转载请注明出处。